世界知識產權組織(WIPO)104個成員國、20個政府間組織和45個非政府組織的代表近日在知識產權與遺傳資源、傳統知識和民間文學藝術政府間委員會(IGC)的會議上,加大了工作力度,爭取在保護傳統知識(TK)和傳統文化表現形式(TCEs)及民間文學藝術方面取得具體成果。會議第一次審查了一系列有關保護TK和TCEs以免被盜用和濫用的政策目標和核心原則的條款草案。
WIPO副總干事加利先生表示,“這些工作提案是從WIPO成員國以及大量土著和當地社區所表達的意見中提煉出來的,而且還參考了大量的國家和地區法律。這些提案可以作為一個平臺,以便于集中討論應在哪些內容上對傳統知識和傳統文化表現形式加以適當的國際保護的問題。”
會議代表們對這些初步草案中所提出的大量政策和法律問題進行了探討。其中兩個關鍵問題是:任何具體的TK或TCE保護形式與現有知識產權制度之間的關系如何,以及可否對知識產權制度進行改革,例如強化TK和遺傳資源方面的專利公開要求;保護TK以免被濫用的制度應如何產生追溯效力,以便追溯既往的使用行為。會議尤其強調指出,必須要采取統一的做法,其中包括與其他國際制度和程序開展密切的協調。
IGC就推動這一實質工作的程序達成了一致意見,即:邀請各方對現有的提案草案提交書面意見,以補充目前已有的大量修改意見以及IGC本屆會議上所建議作出的修改。IGC還廣泛地審查了有關加強土著和當地社區在IGC工作中的作用方面的安排。雖然IGC是一個正式的政府間組織,但由于其工作重點的特殊性,各方十分贊同TK持有人和傳統文化傳承人的代表在IGC工作中發揮更大的作用。IGC專門認可的非政府組織的數目在本屆會議上已增至100多個,其中絕大多數觀察員均代表土著傳統和當地社區。
IGC還介紹了經WIPO大會通過的關于對《生物多樣性公約》(CBD)所提請求作出答復這一進程的最新情況。CBD曾提請WIPO審查并處理有關知識產權制度中的遺傳資源和相關傳統知識方面的公開要求等一些具體問題。歐洲聯盟也曾宣布將提交一項有關這一領域的提案,瑞士則向IGC通報了其有關《專利合作條約》(PCT)提案的最新情況,但IGC本身未對關于這一問題的未來工作作出任何決定。IGC下屆會議將于2005年6月舉行。